Tulane grad translates 
							evolutionary biology for Turkish readers
                                
                            
							  
                            
                            
                            
                            
							B. Duygu Özpolat [DOO-ē-goo] 
							is a postdoc in
							
							Alexandra Bely’s lab at the University of 
							Maryland.  Last fall she attended the short course,
							
							
							Concepts and Model Organisms in Regenerative 
							Biology, in Santiago, Chile sponsored by 
							the Society for Developmental Biology and the 
							
							Latin American Society for Developmental Biology.  
							She spoke with SDB about her research, the work she 
							does translating evolutionary biology texts into 
							Turkish, and her really 
							
							cool tattoo. 
														
							
							
							
							What was your degree in? Where are you now? 
							
							I studied Biology in 
							Turkey and recently got my Ph.D. [in Cell and 
							Molecular Biology] from Tulane University, where I 
							studied development and regeneration of the joint 
							tissue in
							
							Dr. Ken Muneoka’s laboratory. Besides 
							developmental biology and regeneration, I have 
							always been very interested in evolutionary biology. 
							As a result, I found myself wondering how 
							regenerative abilities in different organisms evolve 
							or how certain organisms lose this ability while 
							their ancestors clearly were able to regenerate.  I 
							have just started working in Dr. Alexa Bely’s lab as 
							a postdoctoral researcher on evolution of 
							regeneration using annelid worms as a model.   
							
							How 
							did you get involved translating  
							
							
							Understanding Evolution 
							[University of California, Berkeley] into 
							
							
							Turkish? 
							
							As far as I can remember in my 
							science education, there has always been 
							anti-evolution propaganda in Turkey and it was very 
							obvious that something had to be done about this. 
							After I graduated from university and came to the 
							USA for graduate school, a couple of my classmates 
							in Turkey asked if I would like to help them with 
							translating a website for educating the public about 
							evolutionary theory. This was exactly my kind of 
							thing because I love volunteer work and I think 
							public outreach is a very important part of being a 
							scientist. We call ourselves
							
							Hard-workers for Evolution. There are more than 
							100 university students, graduate students, 
							post-docs and faculty in this volunteer organization 
							who pitch in at different levels. I know how hard it 
							is to accomplish such an immense amount of 
							translations with such good quality, which is why I 
							am very proud of everybody in our team for the work 
							they have done and their dedication.   
							
							
							Why was Understanding Evolution such an 
							important site to translate? 
							
							Firstly, because before we 
							translated this website, there was not any website 
							which purely focused on teaching evolution in 
							Turkish. If you made a Google search at that time, 
							you would find nothing but anti-evolution 
							propaganda, or some blogs that tried to fight the 
							anti-evolution propaganda, and even though there 
							were very decent blogs among them, it was all a part 
							of a disturbing fight. We agreed that, as 
							scientists, it is not our job to challenge people’s 
							religious beliefs. We also believe that the 
							anti-evolution propaganda is not worth wasting our 
							time and breath on. Understanding Evolution 
							website prepared by University of California, 
							Berkeley was a great resource that covered many 
							different aspects of evolution with fun, colorful 
							essays and with a peaceful attitude. Their guide for 
							teachers on how to handle certain situations in the 
							classroom is also a great resource. 
							
							What 
							is the process for translating a book like Richard 
							Dawkins’  
							
							
							The Greatest Show on Earth: The Evidence for 
							Evolution? 
							
							As a part of the volunteer work 
							we did for translating Understanding Evolution, 
							we first had to put a glossary of biological terms 
							together, because there were many terms that were 
							not properly translated into Turkish. We made this
							
							glossary available to the public so everybody 
							can use it. When one of our volunteers (Uygar Polat) 
							was offered the job of translating Dawkins’ latest 
							book [The Greatest Show on Earth: The Evidence 
							for Evolution], he decided to make this a team 
							project and we formed a group of four, Uygar being 
							the editor. Everybody had a number of chapters to 
							translate. Once all the editing and translations 
							were complete, we read the book one last time, made 
							necessary corrections and finally got it printed. So 
							far we have been getting great reactions from the 
							readers concerning the quality of the translation. I 
							think one of the greatest things about establishing 
							a volunteer organization for making scientific 
							translations is that, you create an educated bunch 
							of young academics who are now equipped to make good 
							translations. 
							
							
							What are your future plans with the Hard-workers 
							for Evolution? 
							
							We have an ongoing project 
							which is funded by the European Society for 
							Evolutionary Biology (ESEB). We prepared information 
							packages composed of a DVD, with an offline version 
							of Understanding Evolution website in Turkish 
							as well as printable pdf files of all the content, 
							and brochures. We are currently sending these 
							packages out to elementary and high school science 
							teachers as well as libraries all around Turkey. By 
							this, we are hoping that the Turkish 
							Understanding Evolution website will become more 
							widely known and even those teachers in small 
							villages who do not have an internet connection all 
							the time can use the DVD as teaching material for 
							their classes.   
							
							
							What are your impressions from the Concepts and 
							Model Organisms in Regenerative Biology course in 
							Chile?   
							
							The course is Chile was one of 
							the best experiences (if not the best) in my life. 
							As somebody who is interested in evolution of 
							regeneration, it is especially great to be exposed 
							to different model organisms that can be used in the 
							study of regeneration phenomenon. From the most 
							classical limb regeneration model in axolotl, to sea 
							cucumbers, this course was everything I could ask 
							for at this point in my science career. It broadened 
							my perspective so much. Interacting with scientists 
							who have accomplished so much and who are basically 
							celebrities for a graduate student like me was 
							fantastic. The interactive way seminars took place, 
							with lots of students comfortably asking questions 
							and having discussions with the speaker was 
							something you do not experience much in the more 
							formal atmosphere of scientific meetings. The lab 
							sessions were perfectly designed—we had so much 
							hands-on experience. If I were to complain about 
							this course, my only complaint would be that it was 
							too short!   
							
							
							
							 Describe 
							the process for choosing your cool science tattoo? 
							
							I wanted a tattoo for a long 
							time and finally decided to get Darwin's finches but 
							I wanted it to look like a butterfly. The idea 
							itself evolved while I was talking to my friends and 
							family about it. And the tattoo artist,
							
							Henry Rhodes, made it become real—even better 
							than I imagined. 
							
							Check out the
							
							full story on Duygu’s blog, Frizzled Thoughts of 
							a Knotty Mind. 
							
							
                            
                            
                            
                            
                      		
                            
                            
                      	 |